Laurent Puren

MCF, 7e section (Sciences du langage, Didactique du FLE/des langues), qualification en 70e section (Sciences de l'éducation)

Parcours :

Après des études d’anglais (maîtrise) et de linguistique (licence de sciences du langage) à Angers et quelques remplacements comme professeur d’anglais en collège, je me suis initié au FLE en Malaisie à l’occasion de mon service national, accompli comme coopérant dans une université située non loin de Kuala Lumpur. A mon retour en France, j’ai intégré l’IUFM d’Etiolles, dans l’Essonne, et réussi le concours de professeur des écoles. J’ai ensuite enseigné 5 ans dans une école primaire de la région parisienne (Ris-Orangis) auprès d’élèves dont les origines variées et le plurilinguisme, pas pris ou peu pris en compte par l’institution éducative, me conduisirent à entreprendre une réflexion sur la manière dont l’Ecole française gérait et avait géré la différence culturelle et linguistique de son public. C’est ainsi que, parallèlement à mon travail de PE, j’ai commencé un cycle d’étude en FLE qui me conduisit à l’obtention d’un doctorat en Didactologie des langues et des cultures, obtenu en 2004 à l’université de Paris 3 – Sorbonne Nouvelle. Ma thèse, rédigée sous la direction de Daniel Véronique, dresse un historique de la prise en compte des langues des minorités dans le système éducatif français depuis le XIXe siècle. Mon parcours professionnel m’a ensuite mené à Lille où, 5 années durant, j’ai enseigné le FLE à des étudiants étrangers, d’abord à l’université de Lille 3, puis de Lille 1. En 2006, j’ai obtenu un poste de maître de conférences au département de didactique du FLE/S de l’université de la Réunion.

Responsabilités administratives/fonctions :

  • Directeur du département de FLE

  • Responsable pédagogique de la L3 FLE

  • Webmaster du site du laboratoire ICARE

Axes de recherches :

  • Didactique des langues (sous ses aspects synchronique et diachronique)

  • Enseignement primaire dans les contextes de FLS

  • Sociodidactique scolaire

  • Enseignement/apprentissage des langues et numérique


Mots clés : didactique des langues, sociolinguistique scolaire, politiques linguistiques, langues/immigration/intégration, histoire des méthodologies de l’enseignement/ apprentissage des langues, numérique

Activités d’enseignement :

  • L3 FLE : UEs “Histoire des méthodologies”, “Sociolinguistique”, “Média et enseignement du FLE”, “FLS”, “Evaluation”, “Phonétique”

  • M1 Ingénierie des Langues : UEs “Analyse et conception multimédia”, “Objets et méthodes”, “Analyse de matériaux didactiques”, “Méthodologie TICE”, “Fondamentaux : préparation et suivi méthodologique”

Publications récentes :

  • PUREN Laurent (2016) : “Le flamand : une langue régionale marginalisée”, in HELOT Christine & ERFURT Jürgen : L’éducation bilingue en France : Politiques linguistiques, modèles et pratiques, Peter Lang, Collection Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel/ Langue, multilinguisme et changement social/ Language, multilingualism and social change, pp. 247-262.

  • OLLIVIER Christian & PUREN Laurent (2014) : « Du bon usage du Web 2.0 ou comment faire rimer innovation technologique avec innovation pédagogique », in Québec français, pp. 61-63.

  • OLLIVIER, Christian et PUREN, Laurent (éd.) (2013) : Mutations technologiques, nouvelles pratiques sociales et didactique des langues. Recherches et applications. Paris : Clé International. Recherches et Applications.

  • PUREN Laurent (2012) : « L’instruction en français du Chinois Kan Gao sous la Restauration à Paris », in Documents pour l’Histoire du Français Langue Etrangère ou Seconde, n° 49, décembre, pp. 127-149, [en ligne] URL : http://kangao1820.wordpress.com

  • OLLIVIER Christian et PUREN Laurent (2011) : Le web 2.0 en classe de langue. Paris, Editions Maison des langues.