Laurent Puren

Laurent Puren a soutenu son HDR le 19 décembre 2023 à l’Université Paul Valéry-Montpellier 3.

 

Section CNU : 07

 

Garant d’HDR : MAURER, Bruno, PR, Université Paul Valéry-Montpellier 3, Université de Lausanne

 

Membres du Jury :

  • ADAMI, Hervé, PR, Université de Lorraine (rapporteur)
  • MOURLHON-DALLIES, Florence, PR, Université Paris Cité (rapporteur)
  • TIBERGHIEN-LECLERCQ, Véronique, PR, Université de Lille (rapporteur)
  • VERDELHAN BOURGADE, Michèle, PR, Université Université Paul Valéry-Montpellier 3 (présidente du jury)
  • VERONIQUE, Daniel, PR, Aix-Marseille Université.

 

Statut et poste actuel : MCF, Département de FLE, Université de La Réunion

 

Titre de l'HDR soutenue : 

Enquêtes sociolinguistiques et didactiques sur des locuteurs et apprenants français allophones en situations de minoration. Exhumer les mémoires, interroger les politiques, discours, représentations, pratiques et outils. 

 

Résumé de l'HDR :

Le dossier comprend trois volumes : 

  • Volume 1 (304 p.) : Synthèse de l’activité de recherches
  • Volume 2 (323 p.) : Recherche inédite : La formation linguistique des adultes migrants en France métropolitaine avant les années 1960. Les travailleurs « nord-africains » au coeur d’une pré-histoire de l’« alpha »
  • Volume 3 (533 p.) : Travaux (choix de 27 publications de 2004 à 2021)

 

Le premier volume correspond à la traditionnelle synthèse de l’activité de recherches constituant le cœur du dossier de HDR. Il est divisé en cinq parties qui correspondent chacune à une étape de notre parcours de chercheur, à un terrain plurilingue singulier, existant ou ayant existé, appréhendé sous le double regard sociolinguistique et didactique. Chaque étude de cas illustre le sort réservé aux apprenants et locuteurs français allophones (c’est-à-dire socialisés tout ou en partie dans une langue autre que le français) dans les politiques linguistiques éducatives mises en œuvre à l’échelle de l’état ou d’une région. Chacune de ces parties, qui peut se lire indépendamment, peut être téléchargée en cliquant sur leur intitulé ci-dessous :

Introduction

​​1. Archéo-didactique. La “méthode directe” : exploration d’un continent pédagogique disparu

2. Recherches in vivo en Guyane française : la confrontation au terrain plurilingue

3. Flux éducatifs transfrontaliers : enquête sociolinguistique à la frontière franco-belge

4. Minorations linguistiques et situations éducatives inégalitaires dans l’océan Indien. L’exemple des élèves franco-malgaches scolarisés dans le réseau AEFE à Madagascar

5. Entre stigmatisation et invisibilisation : les Mahorais de La Réunion sous l’angle des représentations et pratiques langagières 

 

Le second volume, qui peut être perçu comme une sixième étude de cas, à la suite de celles proposées dans le volume 1, présente un travail inédit. Il a été réalisé à partir d’un corpus archivistique jusqu’alors inconnu, découvert aux Archives nationales. Composé notamment de correspondances, de notes, de rapports administratifs et pédagogiques, ce corpus de littérature grise, produit entre 1945 et la fin des années 1960, en lien avec l’organisation de cours du soir aux travailleurs “nord-africains”, provient principalement du “fonds SUREOM”, lequel se réfère aux documents produits par un service rattaché au Ministère de l’Éducation nationale, connu notamment, sur la période 1948-1959, comme le “Service universitaire des relations avec l’étranger et l’Outre-mer” (SUREOM). L’analyse de ce volumineux corpus nous a permis de mettre à jour tout un pan de l’histoire de la didactique de la formation linguistique aux adultes allophones jusqu’à présent passé sous silence, tant par les historiens que par les didacticiens des langues. Nous avons divisisé cette pré-histoire de l’“alpha” en cinq parties. Nous ne proposons pas de téléchargement de ce volume qui devrait faire l'objet d'une publication :

Introduction

1. Le “problème nord-africain”. Les Algériens : des immigrés pas comme les autres 

2. Cours du soir aux adultes migrants allophones dans la première moitié du XXe siècle : trois études de cas

3. L’organisation par l’État français de cours du soir pour les travailleurs nord-africains à la Libération 

4. Premières réflexions sur la pédagogie mise en œuvre dans les CENAF

5. Manuels et supports de lecture jusqu’au milieu des années 1950 : un bric-à-brac méthodologique

 

Parmi les concepts-clé que nous mobilisons dans ce dossier, notamment dans la partie 1 du volume 1 et dans le volume 2, celui d’“archéo-didactique” occupe une place à part. Le travail de généalogie d’approches méthodologiques d’enseignement-aprentissage des langues nous a permis de revisiter l’épistémologie de notre champ disciciplinaire. Nous nous sommes ainsi efforcé de mettre en avant les transferts, les passages, les liens de filiation et les proximités idéelles entre des théories éducatives et des approches pédagogiques, à différentes époques, dans différents contextes.  

 

Mots clés : francisation, allophonie, politiques linguistiques éducatives, histoire de la didactique des langues, alphabétisation des travailleurs nord-africains, minoration langagière, archéo-didactique